Principal mod de viata Fără limite: Lingvistul Julie Tetel Andresen depășește limitele romanului romantic

Fără limite: Lingvistul Julie Tetel Andresen depășește limitele romanului romantic

Ce Film Să Vezi?
 



 Written by Alison Hill. 
Paid Advertisement by CTS Agency. This content was not created by the Observer and does not imply any endorsement.  

Dragostea îi poate orbi chiar și pe cei mai deștepți dintre noi, așa cum pot atesta victimele înșelătoriilor de întâlniri online. Căutarea iubirii online dă uneori un rezultat dezastruos în loc de un moment romantic „ferici pentru totdeauna”. Și pentru mulți scriitori și cititori care nu se obosesc să exploreze nevoia umană de iubire, aceste povești de dragoste care au mers prost sunt exemple clare ale modului în care suntem atrași de conexiune, indiferent de risc.








O poveste tristă, dar adevărată a unui profesor de facultate, a cărui căutare a unui iubit online l-a dus într-o închisoare inspirată din Columbia autoare de romantism premiată Julie Tetel Andresen pentru a explora fenomenul înșelătoriilor amoroase online.



„Este șocant ceea ce oamenii sunt dispuși să facă din dragoste”, spune Andresen, un scriitor prolific și lingvist proeminent, care împletește un complot fascinant de escrocherie a dragostei internaționale cu o poveste paranormală în ea. Schimbători de formă trilogie.

„Oamenii știu undeva în ei că nu este real, dar sunt totuși dispuși să continue, deoarece nu vor iluzie dragostea să se oprească”, spune ea, observând că escrocherii de dragoste cibernetică rămân răspândite în ciuda tuturor avertismentelor. „De ce nu aș vrea să scriu despre dragoste, una dintre cele mai puternice forțe din lume?”






Andresen, care a câștigat gradul de Profesor titular la Universitatea Duke , are nicio problemă în a reconcilia ceea ce ea numește academicieni „cu gâtul în sus” cu scrierea de ficțiune romantică „cu gâtul în jos”.



Cu peste 30 de romane sub centura ei , și a nou roman tocmai a fost lansat , ea locuiește confortabil în arta scrierii romantice. Bazându-se pe vasta ei experiență de scriitor, lingvist, călător și observator al oamenilor, ea creează narațiuni captivante cu combinația potrivită de mister, intriga, decor și acțiune.

șorț albastru și alte companii ca

Șoapte bogăției: TransPacific Adventure încheie multinațională Schimbători de formă Trilogie

a lui Andresen cel mai nou roman o completează Schimbători de formă trilogie, plasată într-o lume cu mai multe straturi de vârcolaci , vârcolaci, și vârcolaci . Aceste creaturi asemănătoare oamenilor ocupă roluri societale normale, cum ar fi aplicarea legii și securitatea, în timp ce își ascund cu pricepere „alteritatea.” Operând în umbră, își protejează clanurile și planeta, cooperează cu oamenii pentru a rezolva crimele și cad. îndrăgostit – uneori chiar și de oameni.

„Pentru cei care schimbă forme, dragostea se integrează pe cei doi ei”, spune Andresen. „Ei ating integritatea făcându-se disponibili pentru o relație de dragoste. Cele două părți se unesc.”

Povestea înșelătoriei amoroase se desfășoară fără probleme de-a lungul trilogiei, deoarece toate cele trei specii de creaturi au descoperă noi detalii și jucători implicați în această operațiune internațională complexă.

„A existat un decalaj de patru ani între scrierea primei cărți și a ultimei cărți”, spune Andresen, care se aștepta ca escrocherii amoroase online să se fi dispărut. Dar a fost surprinsă să afle că cazurile au crescut vertiginos în timpul pandemiei.

„Gândește-te doar la Tinder Swindler”, spune ea, referindu-se la un escroc care a escrocat femei cu milioane de dolari după ce le-a atras pe aplicația de întâlniri la sfârșitul anilor 2010. „Acestea erau femei tinere și frumoase, nu oameni care nu puteau avea o întâlnire”, adaugă ea. „Așa este de puternică dragostea.”

Primul Schimbători de formă carte, Cumpără-mi dragoste , are loc la Londra. Zelda Sachsen, un vârcolac cu „cel mai bun nas din afacere”, îl întâlnește pe Moses Reilly de la Scotland Yard în timp ce se întâlnește sub acoperire pentru a momea escrocii de dragoste. Ei fac echipă pentru a lucra la un caz bizar de crimă, care alimentează un complot mai amplu de escrocherie amoroasă, la care se face referire doar în această carte.

Bani pentru nimic ne duce peste Atlantic la Miami și Orlando. Doi vârcolaci - anchetatorul privat Wendy Osceola și Jackson Cypress de la PD din Miami - își unesc forțele pentru a găsi dispariții care ar putea avea legătură cu cazul de escrocherie amoroasă. Pe fondul crimei și intrigilor și al unei piese tehnologice misterioase numită Sfântul Graal, ni se oferă indicii despre escroci. Sunt criminali ruși? American? Japonez? Toate trei?

În final, Bogăția șoapte , peisajul magnific al nordul Californiei și Japonia pregătește scena pentru deznodământul captivant al seriei . Cu fiul mai mic al lui Andresen care trăiește în Japonia și sora ei în California, acestea locale sunt familiar cu autorul, care oferă o poveste distractivă, bogată cultural și un testament că dragostea nu cunoaște limite .

În roman, un vechi clan de vârcolaci din California și Japonia vede că se face dreptate – în felul lor. Această aventură tensionată se învârte în jurul căutării unei victime dispărute a înșelătoriei amoroase, a unui hacker din Silicon Valley, a unor gangsteri japonezi periculoși și a unei povești de dragoste care se desfășoară între o femeie și un artist manga/un urs. Povestea și seria culminează la Osaka, Japonia, cu o confruntare epică între gangsteri și comunitatea vârcolacilor.

În și în afara Cercului Romantic

Cu intrigi atât de convingătoare, personaje, decoruri și teme diverse, nu este de mirare că opera lui Andresen atrage cititori din afara „cercului romantic”, precum și fanii tradiționali ai genului. Ea refuză să fie încastratată sau restricționată, bucurându-se de oportunitatea de a-și dezlănțui imaginația în căutarea unei povești convingătoare.

În timp ce relațiile de dragoste sunt în centrul poveștilor lui Andresen, relațiile înfloresc (sau se zboară) în mijlocul unor comploturi complexe de fantezie, istorice, SF, mister, aventuri sau vie contemporane. După ce a citit una dintre romanțele ei, un coleg chiar i-a spus lui Andresen: „O, Doamne, este ca un roman obișnuit!”

La fel, când Bani pentru nimic a castigat Premiile Indie Reader Discovery 2022 în categoria paranormală, anunțul a descris-o drept „un roman de mister și fantezie cu adevărat tentant, completat cu un pic de romantism”.

Dar, din nou, Andresen ne reamintește ce nu este romantism? „Melville subtitrat Moby Dick „Un romantism”, spune ea. 'Ce este Razboiul Stelelor dar o operă spațială romantică a familiei freudiene?”

De-a lungul secolelor, scrierea de romantism a fost înjosită de elitele literare, dar, în ciuda celor negativi, genul rămâne popular în rândul cititorilor. Vânzările au crescut de la începutul pandemiei, demonstrând că ficțiunea romantică este înfloritoare, cu comunități de fani, noi și vechi, care apar pe toate rețelele sociale.

La fel ca mulți scriitori de ficțiune romantică, Andresen s-a confruntat cu lipsa de respect și stigma veche atașată genului. Unii oameni din cercurile literare continuă să creadă ideea că romanele de dragoste nu sunt considerate literatură „adevărată”.

Andresen ne amintește că lucrurile care sunt ridiculizate sunt adesea lucrurile care îi fac pe oameni foarte incomozi. „De ce ne temem cel mai mult? Respingere și izolare. Pandemia a dovedit asta. Ce ne poftim cel mai mult? Acceptare și iubire.”

„Sunt lingvist. Iubesc limbajul și iubesc limbajul iubirii. Nu am găsit încă un subiect mai convingător despre care să scriu decât dragostea.”

Limbă și călătorie: Dând viață setărilor și dialogului

gumii goli de unde să cumpăr

Andresen, care sa bucurat de o carieră academică distinsă studiind limba, nu este străin de întrebarea: „Ce este un lingvist ca tine, la o universitate respectată, care scrie romane?”

„Nimeni nu se gândește vreodată: „Mă întreb dacă ea aduce aceeași inteligență în relatările ei de dragoste pe care o aduce în bursa ei?” Acest pas mental nu are loc niciodată”, spune ea. 'Dar Nu văd cele două activități bursă înaltă la minte și scriere romantică ca fiind în contradicție.”

Ca profesor și savant, Andresen a împletit științele sociale și biologice pentru a arăta cum a apărut limbajul în specia umană și cum se dezvoltă și se menține. Una dintre cele mai mari preocupări ale ei este numărul alarmant de limbi pe cale de dispariție din întreaga lume.

În Limbi în lume: cum istoria, cultura și politica modelează limbajul , Andresen și co-autorul Philip Carter descriu în ultimul lor capitol condițiile care duc la scăderea fondului de limbi globale, observând că „când pierdem o limbă, pierdem mai mult decât cuvintele, pierdem o viziune asupra lumii”.

În ficțiunea ei, Andresen subliniază în mod similar un puternic simț al locului, care include utilizarea judicioasă a limbajului acelui loc. „Îmi place foarte mult să spun povești cu acoperire globală, este foarte continuu cu lumea mea lingvistică”, explică ea.

„Nu pot scrie despre un cadru pe care nu îl cunosc bine. Vreau ca un cititor să simtă că a fost acolo și a experimentat măreția ei”, spune Andresen, care a vizitat toate țările prezentate în lucrarea ei. Ea a petrecut luni întregi studiind limbi străine în locuri precum Mongolia, Germania, Vietnam și România. 'Calatoresc mult. Unii oameni fac călătorii de aventură; Fac călătorii lingvistice!”

Cel mai recent, Andresen aromat Bogăția șoapte cu un gust subtil al limbii japoneze , după ce s-a familiarizat cu limba în timpul vizitelor regulate cu fiul ei, care predă lângă Tokyo.

„Nu aș scrie niciodată un personaj a cărui limbă nu o cunosc”, spune ea, „și nu mă sfiesc niciodată să-mi verific munca cu vorbitori nativi”.

Ea cercetează și face călătorii lingvistice pentru bursa ei ca lingvist. Avantajul suplimentar este că, ca romancier, ea poate evita utilizarea neautentică a limbilor străine și/sau a dialectelor regionale. Pentru Andresen, o „rată” cu un personaj a cărui limbă maternă este alta decât engleza reflectă prost asupra unui autor; la urma urmei, audiența cititoare este acum globală, iar inexactitățile vor fi observate.

Andresen vorbește franceză și română, pe lângă germană, și are cunoștințe practice de alte limbi, inclusiv mongolă. Întotdeauna aventurieră, ea a petrecut șase luni trăind în Vietnam pentru a studia și a-și învinge frica de limbile de ton. „Vietnameza este o limbă cu șase tonuri”, explică ea.

„Când am fost în Vietnam, o trilogie a luat viață în mintea mea și după ce am plecat, am scris cel Briza pădurii serie . L-am instalat cu bucurie în Vietnam și am adăugat note de vietnameză. Aromă lingvistică trebuie să fie întotdeauna delicată. Nu citești una dintre poveștile mele pentru o lecție de limbă.”

Dar indiferent de limba vorbită de personaje, dialogul este cheia. „Dacă nu ai un dialog bun, nu ai o dragoste bună”, explică ea. „Dialogul este sculptura verbală a personajelor, iar interacțiunile lor dialogice sculptează chimia lor.”

Boots on the Ground Research

Pe lângă studiile lingvistice, Andresen face cercetări meticuloase la fața locului pentru romanele ei. Rezultatele sunt descrieri viscerale care atrag cititorii în creațiile ei – fie că aduce la viață pădurea parfumată din California sau orașele pline de viață Tokyo și Osaka.

salut șorț proaspăt și albastru

„Totul ține de atenția la detalii”, spune Andresen, care explică că autenticitatea în ficțiune provine din cercetarea „cizme pe pământ”. Ea se adâncește în orice locații, fenomene, culturi, obiceiuri sau istorie care ar putea adăuga straturi poveștilor ei - cum ar fi să facă un tur de mers pe jos al Londrei pentru a absorbi atmosfera orașului sau să studieze plantele native și fauna sălbatică din Statul Sunshine.

În Bogăția șoapte , cititorii sunt introduși în cultura pop japoneză – manga, cosplay și anime. „Când am fost la Tokyo”, a spus ea, „am luat un otaku tur al Akihabara, centrul anime al lumii.” S-a distrat învățând asta otaku este cuvântul japonez pentru „tocilar”!

pentru că Cartea a doua a trilogiei ei vietnameze implică un club de motocicliști, ea a mers la Daytona, Florida, în timpul Săptămânii Bicicletelor. The a treia carte a fost inspirată de artele marțiale mixte , și așa a participat la o noapte de luptă în Pensacola. „Merg în locuri și merg în aceste locuri”, spune ea. „Este doar o altă formă de cercetare.”

Ea studiază în prezent lumea fascinantă a coralului pentru o altă serie, care implică, printre altele, lectura Ştiinţă în fiecare săptămână pentru a citi despre proiectele de restaurare a coralilor, manipularea genetică și impactul încălzirii globale. Pentru a afla despre amplificarea ADN-ului, ea a vizitat un laborator, punând întrebări aprofundate pentru a consolida știința din spatele ficțiunii sale.

Andresen speră că cititorii lucrării ei vor reveni simțind că au avut o experiență satisfăcătoare, bogată în senzori. „Mi-ar plăcea ca munca mea să fie atât de dimensională, atât de complexă, încât să crezi cu adevărat că ești în Florida, Londra sau Japonia”, spune ea.

Povești de origine ecologică

Cercetările informează, de asemenea, personajele lui Andresen, pe care ea le creează cu viziuni adecvate asupra lumii. In ea Schimbător de formă trilogie , Andresen și-a contopit propria atitudine ecologică puternică în personajele care le-a creat.

Creaturile amestecate ale lui Andresen lucrează împreună pentru a încerca să atenueze probleme precum efectele schimbărilor climatice. Ea nu își poate imagina o creatură modernă care se schimbă de formă, care nu este preocupată în mod vital de habitatul lor, precum și de habitatul tuturor creaturilor pământului.

„Gândește-te la „erai” ca la „celălalt” într-o societate, stigmatizat și ostracizat”, sugerează ea. „Dar oamenii de la margine sunt cei care văd lucrurile mai clar. Pentru mine, așa funcționează populația „erau”. Sunt mai aproape de natură și mai preocupați de ea.”

În timp ce aceste creaturi sunt desigur imaginare, crearea lor a necesitat și o cercetare reală (și amănunțită). Ea a creat pentru fiecare specie de „au fost” propria lor poveste de origine antică și propria lor lume contemporană. Ei tind să trăiască în comunități puternice, conectate. Cei mai mulți dintre ei dețin control complet asupra schimburilor lor, au un cod de conduită și coexistă cu oamenii.

„Vreau să prezint cititorilor lumi care sunt stratificate cu oameni și animale”, spune Andresen, remarcând cât de mult i-a plăcut să creeze vârcolac-pantere povestea originii în contextul uimitorului ecosistem din Everglades. Ea a studiat, de asemenea, urșii, panterele și habitatele lor naturale.

„O parte din aceasta a fost alegerea și alegerea caracteristicilor pe care le-ar avea probabil „fostul” în forma lor umană”, explică ea.

Vârcolaci au fost în mod tradițional înfățișați ca prădători chinuiți care provoacă frică, moarte și distrugere. După cum și-a imaginat Andresen în ea Schimbători de formă serie, vârcolacii sunt sofisticați, civilizați și grijulii.

Pentru vârcolaci care apar în Bogăția șoapte , Andresen a ales atributele de putere și un simț al mirosului neobișnuit de bun. Ca creaturi amestecate, ea le-a oferit, de asemenea, o imunitate puternică împotriva virușilor care afectează populația umană și - ca și omologii lor complet animale - societatea lor este matriarhală.

„Întreaga noțiune despre fiară ca monstruoasă este atât de secolul al XIX-lea”, spune Andresen. „Nu ne mai aflăm în Anglia victoriană când se credea că natura noastră animală era, în expresia lui Tennyson, „roșu în dinți și gheare”.

De la studiul limbii la scrierea romantismului

Chiar și la o vârstă fragedă, Andresen a vrut să înțeleagă cum au ajuns ființele umane să aibă limbaj. „A fost întotdeauna o întrebare motrice: cum a apărut și s-a dezvoltat limbajul în specia umană și cum este menținută?”

În timp ce studia pentru masteratul în literatură franceză, ea a urmat un curs de fonetică franceză, a descoperit Alfabetul Fonetic Internațional și a descoperit că întrebarea ei motrice avea o disciplină - lingvistica. Ea a continuat să urmeze un doctorat și o carieră academică distinsă ca lingvist.

În copilărie, Andresen i-a plăcut să citească autori precum Victoria Holt, Daphne du Maurier, Mary Stewart și Jan Westcott. „Prin aceste cărți am fost transportată într-o altă lume”, spune ea, explicând că mai târziu, în liceu și facultate, concentrarea lecturii ei a fost mai mult „înalt” și academic. „Citeam literatură franceză hifalutin… în franceză”, spune ea.

Abia mai târziu, prin studiile ei academice, Andresen a descoperit o altă pasiune – scrisul de romantism.

În timp ce participa la Institutul de vară al Societății Lingvistice din America, un coleg i-a înmânat un roman Georgette Heyer. Acea carte a inspirat-o pe Andresen să înceapă să scrie primul ei roman de dragoste, Domnul meu Roland , în timp ce lucra simultan la teza de doctorat „Răscrucea lingvistică a secolului al XVIII-lea”.

„Interesul meu pentru lingvistică și interesul meu pentru romantism s-au intersectat întotdeauna”, spune ea, explicând că nu a încetat niciodată să fie academică pentru a deveni romancier. Andresen poate fi singurul scriitor de romantism din țară care a atins și rangul de Profesor titular la o Universitate Research 1 .

om păianjen în mcu

Scrierea romantică ca formă de artă

Primul roman al lui Andresen a fost publicat de Warner Books și până în prezent a scris peste 35 de romane. Pe lângă faptul că a fost publicată de Warner, ea a avut și romane publicate de Fawcett Crest și Harlequin. Andresen și-a adunat acum propria echipă de publicare și își scoate romanele doar ca cărți electronice ecologice. Cu o varietate de decoruri, intrigi, perioade de timp și personaje, munca ei atrage toate gusturile și are fani pe tot globul.

Indiferent dacă este în Miami modern sau în Regența Angliei, Andresen este dispus să abordeze fiecare sub-gen imaginabil. Cititorii lucrării ei pot explora nu numai paranormalul, ci și misterul crimei, medievalul, călătoriile în timp, BDSM-ul, vestul, precum și lumea contemporană.

„Romantul este o formă de artă încăpătoare. Vreau să-mi acord urechea pentru a încerca amploarea posibilităților sale și pentru a-mi oferi interpretările.”

alternative fără ghișeu

Pentru Andresen, scrierea romantică este o formă de artă, pe care ea o aseamănă cu seria de picturi Mont Sainte-Victoire a artistului Paul Cezanne. „Ar picta muntele poate la 16:30 dintr-un unghi și ar avea aceste contururi. Data viitoare s-ar putea să picteze același munte la 8 dimineața dintr-un alt unghi și ar fi diferite nuanțe”, spune Andresen.

„Relația de dragoste este Mont Sainte-Victoire al meu – câte moduri, câte contururi, câte nuanțe și umbre pot găsi în această relație centrală de dragoste?”

Pentru Andresen, ar putea fi niște naufragi pe o insulă, doi oameni în mijlocul unui mister de crimă, creaturi paranormale sau ființe reîncarnate. „Doar iau ceva și mă joc cu el și îl fac potrivit timpului. Este ca o improvizație nesfârșită, nu pare să existe o limită a posibilităților creative.”

Andresen o actualizează în prezent Time Slip trilogie, care implică reîncarnarea – un subiect care deschide și mai multe uși creative.

„Pentru acest serial, am vrut trei locații globale, grupe karmice de personaje care să se reîncarneze de la o viață la alta și apoi un mister științific care traversează cele două perioade de timp”, spune Andresen, care dorește să îmbunătățească seria. precum și actualizați o parte din știință.

„Pentru ca aceste povești să aibă impactul pe care mi-l doresc, știința trebuie să fie actuală.”

Ca o academică și autoare ocupată și desăvârșită, Andresen și-a dezvoltat o serie de obiceiuri care îi alimentează creativitatea.

„Mi-a luat zece ani să formulez ideea că scrisul este o activitate aerobă , asemănător cu respirația mentală”, spune ea. „Nu te legați doar de o pereche de pantofi și alergați 10k. Vreau să stabilesc un ritm și să-l continui. Este o disciplină și voi lua pauze, dar există așa ceva ca să fii într-o formă bună de scris.”

Ca practicantă de yoga de multă vreme, Andresen a observat rapid paralelele dintre practicile ei de yoga și scris. Seria ei de videoclipuri, Scrierea Vinyasa (disponibilă pe rețelele de socializare și pe site-ul ei) aplică înțelepciunea și practica yoga pentru a ajuta scriitorii aspiranți să intre în „fluxul lor de scris”.

„Într-un curs de yoga, profesorul a remarcat că motivul pentru care facem atât de multe răsuciri este să eliberăm aerul viciat din corp. A fost un moment „aha” pentru mine”, spune Andresen. „Mi-am dat deodată seama că scopul unei întorsături a intrigii este să eliberez aerul dintr-o poveste înainte ca aceasta să devină învechită.”

Cel mai mare vindecător dintre toate

După cum vede Andresen, nu banii fac lumea să se învârtă, ci dragostea.

„Toți avem nevoie de conexiune. Ne descurcăm cel mai bine atunci când avem contact, cum ar fi îmbrățișările și sărutările, toate lucrurile care stimulează eliberarea de oxitocină, un hormon puternic al binelui”, spune ea, subliniind faptul că oxicodona, un drog care dă dependență, este foarte aproape ca compoziție chimică de oxitocina.

„Vicțiile noastre sunt alimentate de gaura lăsată atunci când nu ni se dă dragoste”, spune Andresen, referindu-se la comediantul Russell Brand, care vorbește despre dependența sa de heroină în ceea ce privește umplerea golului cauzat de lipsa de dragoste în copilărie.

„Dacă nu primim dragoste în viața noastră, atunci o căutăm în droguri”, adaugă ea.

„Să spunem că vii la mine și îmi spui că nu te simți bine. Răspunsul meu ar fi: citește două romane și sună-mă dimineața!”

Articole Care S -Ar Putea Să Vă Placă :